イベント「Irish Dance Session – May 6th」のお知らせ

アイルランド出身で熊本在住のRuth Rowntree-Kaiさん達が「Irish Dance Session – May 6th」を開催いたします。

LET’S ENJOY IRISH DANCE!! アイルランドの伝統的なダンスをやりましょう!! NEED AT LEAST 10 PEOPLE TO COMMIT by Friday, 27th April noon to SECURE HALL. 4月27日の正午までに、少なくとも10人の参加者が必要です。RSVPください(訳注:ご返事ください)。
We’ll ‘try’ three dances: one in pairs and two in groups. 3種類のダンスに挑戦します。ペアダンスを1種類とグループダンス2種類です。Please bring a water bottle, towel and indoor shoes – not slippers, unless you want to end up slipping! インドアシューズ、水筒とタオルを持って来てください。200円 per person / 1人200円 / Suitable for kids in elementary school, and big kids attending the school of life! 小学生や中学生以上に適しています。熊本セント・パトリックス・デー・パレードは毎年の3月に行われて、そのためにアイリッシュダンスを楽しみましょう!! 予め断りますが、アイリッシュダンスをやり遂げるげるのはちょっとたいへんです… 頑張りましょう!!

前回と異なるのは日にちだけで、場所と時間は同じです。参加申し込みや詳細、お問い合わせはこちら(facebook)まで。

イベント「アイリッシュ・ダンス・セッション Irish Dance Session -(Mar. 3rd)」のお知らせ

アイルランド出身で熊本在住のRuth Rowntree-Kaiさん達が「アイリッシュ・ダンス・セッション Irish Dance Session」を開催いたします。

Let’s enjoy Irish traditional dance! アイルランドの伝統的なダンスをやりましょう!! RSVPください(訳注:ご返事ください)・60名限定・Max. 60 pax. We’ll ‘try’ two dances: one in pairs and another in groups. Please bring a water bottle, hand towel and indoor shoes, not slippers, unless you want to end up slipping! インドアシューズ、水筒とタオルを持って来てください。200円 per person・一人は200円。Kumamoto’s St.Patrick’s Day Parade will be on March 10th so let’s ‘try’ get a bit of practice in beforehand! The emphasis is on the word ‘try’ for a reason!! I’ll put you through your paces – you have been warned!! **Even if you’re not able to join the parade you’re still welcome to join this dance session** 熊本セント・パトリックスデー・パレードが3月10日の14時半から上通りと下通りで開催されます!! 予め断りますが、アイリッシュダンスをやり遂げるのはちょっとたいへんです… 頑張りましょう!!